torsdag 31 januari 2008

Inspirationsläsning del 2

En bra guidebok är oumbärlig när man reser till ett nytt ställe. Tyvärr finns det inga guideböcker om Krakow på svenska så det fick bli en engelsk.

En bra guidebok kännetecknas av att vara överskådlig samtidigt som det finns detaljer att fördjupa sig i om man vill det. Med en bra guidebok kan man förbereda sig inför resan. Leta upp de där speciella sakerna som kanske inte är de mest elementära turistfällorna. Med en bra guidebok kan man också grovplanera sin vistelse. Lite utrymme måste alltid finnas för improvisation.

Med den här guideboken följer en bra karta över staden. På den finns förslag till stadsturer inritade. De behöver inte slaviskt följas men beskrivningarna av sevärdheterna följer rutterna när man rör sig i staden. Man behöver därför inte missa det där som fanns runt hörnet.

**********

Per Landin, kulturskribent på DN, har skrivit en intressant bok om Ostpreussen, Slottet som försvann (eller hur farmor kom till Öland). Han besöker det som en gång var Ostpreussen och som nu är Kaliningradenklaven och norra Polen och Litauen. Utifrån olika tyska författare som vuxit upp eller visats i området beskriver han olika orter. Slottet som försvann är slottet i Königsberg (nuvarande Kaliningrad). De ruiner som fanns kvar efter kriget sprängdes av ryssarna och på platsen byggdes en betongkoloss för administrationen. Byggnaden var dock oanvändbar p g a byggfel och står nu kvar som en lämning från Sovjettiden. Landin menar på att ryssar och polacker hanterat det tyska arvet på olika sätt. I t ex Gdansk (Danzig) byggdes den gamla bebyggelsen upp efter kriget. Alla tyska kopplingar som texter och inksriptioner ersattes dock av polska. Byggnaderna anses nu vara polska byggnadsminnen. I den ryska Kaliningradenklaven var det dynamit och betong som var förnyelsemedel.

*****************

Under några år i slutet av 1500-talet delade Polen och Sverige regent, Sigismund Wasa. Han valdes till kung i Polen 1587 och ärvde vid faderns Johan III:s död 1592 kungakronan i Sverige. Det skulle visa sig omöjligt att vara kung över både det protestantiska Sverige och det av jesuitisk katoliscism dominerade Polen. Sigismund kunde aldrig tillträda som kung i Sverige utan förlorade kampen mot sin farbror Karl IX.

David Norrman har skrivit en utmärkt biografi om Sigismund Wasa. Konflikten mellan protestantism och katoliscism fanns med redan från början. Sigismund föddes på Gripsholms slott där hans far och mor satt fängslade av en annan farbror, Erik XIV. Sigismunds mor Katerina Jagellonica var av polsk kungaätt och djupt religiös. Hon ville uppfostra Sigismund till polsk tronföljare och sände efter jesuitpräster som skulle uppfostra lille Sigge. Detta ogillades av rikets ständer. Sigismund var ju efter det att Johan III tillträtt som kung tronarvinge i Sverige.

Sigge Wasa var ingen krigarkung som sin kusin Gustav II Adolf. Det fanns dock gott om duktiga polska härförare som kunde bjuda svensken motstånd. Sigge var en riktigt mjukis. Han var en duktig konstnär och konsthantverkare. Det finns flera tavlor bevarade. Däremot är de små hantverk han tillverkade med svarv i stort sett borta. Han var även intresserad av teater och musik. På slottet i Wawel fanns en sångarensemble och en hovorkester. Där fanns även ett omfångsrikt bibliotek. Till Sigges andra favoritsysselsättningar hörde tärningsspel och schack. Han spelade även en sorts bollspel som påminner om våra dagars tennis.

************

Det finns mer kvar att läsa. Jag har plockat fram Micheners bok om Polen ur bokhyllan. Han beskriver som vanligt landets historia utifrån ett par familjers öden och äventyr. Den skall omläsas innan resan. Först skall jag dock läsa Kapuscinskis På resa med Herodotos. Det handlar visserligen inte om Polen utan om K:s resor i Asien och Afrika. Det är dock resor sedda ur en polacks ögon, kanske med lite hjälp av en grek.

Inga kommentarer: